目錄 登入會員 購物車 {{currentCart.getItemCount()}}
台北故宮金泥藍底法華經 手工木盒精裝典藏版

台北故宮金泥藍底法華經 手工木盒精裝典藏版

全店,滿990元免運費

{{ title.name_translations | translateModel }}
數量
加入追蹤清單
數量
加入追蹤清單
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

商品購買上限為 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
加入追蹤清單

商品描述

1. 此元代  元浩大師以泥金所書  姚秦鳩摩羅什大師譯之《法華經》。

2. 共七冊 ,十四幅附圖 ,經摺裝,瓷青註1牋,本泥金字,每半葉框約29.7x14.8公分(原版)。

3. 此寫本由供養人何允中出資製作,據經中牌記,何氏請經作為「鎮家之寶」,故製作嚴謹。

4. 寫者 釋元浩大師書經,金字楷書,字體工整端麗,六萬餘字始終如一,久閱凝心,為書法之臻品。

5.   繪者朱珤,為元代界畫註2名家王振鵬門人,將界畫的特性展現於經變圖註3中,引首繪〈靈山法會〉釋迦、多寶二佛並坐的說法盛況,其左分繪〈比丘安樂行〉、〈無量菩薩從地湧出〉、〈起塔建僧坊說經〉等三品變相。尺幅雖小,四段故事布置妥當;建築俯仰曲折、方圓平直的筆法一絲不苟,充分展現纖筆細毫的界畫功力。



手工木盒精裝典藏版《法華經》,複刻印製材料及工法簡介

一、複刻原稿:由台北故宮正式授權,元代 元浩大師所書藍底金泥之《法華經》為原稿複刻而成。

二、複刻尺吋:盒裝總高約34 × 長32.8 × 寬14.7公分。

經本單卷,高約3.5 × 長30.5 × 寬12.5公分。

三、封面布料:採用日本手工西陣織法之蓮花紋天然布料。西陣織以多品種少量生產為特徵,是日本京都(西陣地區)生產的,事先染色的紋織物之總稱。西陣織為使用唐朝以後連綿流傳下來的技術,而在日本平安時代(794年~)京都發展至今,已有1,200多年歷史,現已被指定為日本國家傳統工藝品。

四、內 文 紙:歐洲訂製高級道林  藍色原紙,適合長期閱讀,心性容易沈穩,舒適不傷眼睛。

五、製    版:精緻網版高品質,高仿真版畫複刻製作。

六、印    制:精美網版泥金複刻印製,質感絕非一般複印所能比擬。

七、裝    幀:中式牋本經摺裝,莊嚴高雅,易於翻閱讀誦。

八、書    盒:採用梧桐木為原料,老師傅手工木榫製作,單卷木盒收藏,每套七木盒疊裝,皆有製作編號,使用可以長時間保存。

九、普勸收藏:這個世界上越多人供養《法華經》,世界的和平與良善,就更加的堅固。無論是中國、韓國或日本,歷代以來的王朝,若欲回向國泰民安、世界和平,都會以大乘經典,特別是《法華經》的倡印流通乃至法華塔的建設,作為功德的根本!

此次耗費鉅資所製作的精裝典藏版《法華經》,非常適合佛前典藏、供養、禮拜,供養道場、師父,贈送尊長、貴賓,以及作為傳家之寶等用途。

十、版本差異此次流通的故宮梧桐手工木盒「典藏版」(日本手工西陣織書布),並非兩年前針對佛弟子發起助、附印的「修行用」版本(同樣是藍底經泥,經折本,但是歐洲紺藍色書布,以一般經夾包裝,與手工木盒相較,成本便宜很多),請大家注意分別。至於佛弟子發起助、附印的「修行用」版,則需等到農曆年(民108)後才發行,請注意公告。

屆時凡有「附印」,或有「助印」一套以上「修行用」版本《法華經》的法師、居士等,皆可登記請經,請訂的數量以不超過當初助印的數量為限。台灣境內及離島運送,皆不必再付任何費用;海外則視運費多寡(各地不同),通知酌收補貼。


註1:磁青紙,多為元、明時期宮廷御製紙張,是一種以靛青 (indigo)染成的深藍色紙張,這種色彩的紙張常用於書寫內容深奧、哲理性較強之經典,顯得莊嚴肅穆,與其靜謐、深遠的特質相符。元代以來以此紙所書寫的宮廷御製經典,由於顏料及裝幀極為講究,留傳至今仍鮮艷如新,毫無蟲蛀痕跡。


註2:界畫是中國繪畫中很有特色的一個門類,指以宮室、樓台、屋宇等建築物為題材,在作畫時配合界筆與直尺,將畫筆依直尺方向運筆,畫出均勻筆直的線條,以勾勒建築物外型的一種繪畫方式與技巧,故名界畫。界畫之發展甚早,最初見於東晉顧愷之論述,鼎盛於五代與宋之際,明代陶宗儀《輟耕錄》所載「畫家十三科」中,即有「界畫樓台」一科。歷代雖有起伏,而其畫風仍綿延至今。

    界畫的創作宗旨就是工整寫實,造型準確,適於畫建築物,其它山水、花鳥、人物等景物,則用工筆技法配合,故又通稱為「工筆界畫」。繪製費時耗工,需要工程營造知識,界畫家類似於今日專門繪製透視圖的製圖人員,界畫可比喻為古代的建築圖樣,是中國畫中具有西方透視、比例、空間感概念的畫風代表。然其繪畫中的「故事性」與「工筆技法」,則又超越了單純的建築描繪之匠氣,而有了更深刻的景物寫實之藝術價值。元代的湯垕ㄏㄡˋ,在《畫鑑》書中,即對界畫給予極高的評價:「故人以界畫為易事,不知方圓曲直,高下低昂,遠近凹凸,工拙纖麗,梓人匠氏,有不能盡畫其妙者。況筆墨規尺,運思於縑楮之上,求合其法度準繩,此為至難。」可說是對界畫畫風,在歷代建築記錄的功勞之外,另一項重要的藝術價值之肯定。

    歷代一些著名的界畫,除了描繪出優美的宮苑建築形象外,各建築部件如屋頂、斗栱、門窗、欄杆、台基等也都精確寫實,並將建築物融入山水、人物之中,內容豐富,極富有詩意,最著名的界畫為清明上河圖。隨著南宋對詩書畫合一的追求,及文人畫的提倡,界畫至元代雖已呈衰退之勢,但元代界畫名家王振鵬之「龍舟圖」,畫面呈現完整建築組群形式,繁密工細,造型經過精心構思,仍然飽含重要的藝術價值,本經十四幅附圖的繪者朱珤ㄅㄠˇ,即是其門人。


註3:將佛教經典內之故事敘述、事件場景或義理解說、禪觀內容等文字內容,以繪畫藝術的形態,將其具體化地展現與表達,藉此以達到具體易解、普遍弘化、憶念經意、提斯正念、輔助觀想等,大眾弘化或個人修持的目的。由於是將「經」典文字,轉「變」成具體的「圖」畫形相,所以稱為「經變圖」,又稱為「變相圖」。

經變圖大抵包括了變相與變文兩部分,所謂「變相」指以圖相的個別形態,呈顯佛、菩薩、羅漢、護法、信眾或禪觀內容等個別形相;「變文」則是指以圖畫的故事佈局形式,具體展現經文所記載的故事敘述、人物對話或事件場景等內容。




了解更多


相關產品